• 游园脱掉马甲后....HELP!2007-04-01

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/dqdx-logs/4912035.html

          主题:From 游园1.0 TO 游园2.0

          时间:历二OO七年四月一日,历丁亥二月十四,晚上

          地点:洞房

    [话外音]: 有一个人,图林人,游园惊梦,博客很著名,但真实姓名,向来讳莫如深.今天,特意选择今天,一条个华丽的分割线,助他梦想成真: 从游园1.0的形单影只,到游园2.0的成双捉对!

    [音乐起,灯光照]:天气无厘头的很,本来一热似一,今天一却突然降了温,凉得很。但洞房内,披着小马甲的游园小兄弟,却不断的来回踱步,抓耳搔腮,光光的脑门and全身,都是 汗。。。

    [特写镜头1]从来都只是祼奔思想的游园小兄弟,此时此刻,面对艳若天仙的新娘,脸红耳赤,口中念念有词,突然青筋暴起,大喊一声:“与其让别人说,不如自己先脱!”(引用出处:Y枝原话,老槐改半字)。

    [特写镜头2][镜头一闪而过]三下五除二,游园小兄弟脱了一百O八件马甲,露出健美的琵琶骨,突奔至新娘跟前。

    [特写镜头3]游园向新娘,深深一揖,摇头晃脑,弹琵琶骨,唱《唐风·绸缪》:

       “绸缪束薪,三星在天;今夕何夕,见此良人。绸缪束刍,三星在隅;今夕何夕,见此邂逅。绸缪束楚,三星在户;今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何?”

    [镜头同时不断分切至游园家的电脑屏幕前,开始同步古译今]

       午夜了,

       我这爱人真好呀。

       下半夜了,

       我这爱人真聪明呀。

       天快明了,

       我这爱人真漂亮呀。

       如此这般赞赏了一夜,可怜的游园小兄弟,还不知怎么办才好。

     

       兄弟们,游园遇到新难题了,快来Help他一下吧!

        

     

     

    注:《唐风·绸缪》的引用与翻译,来自才女&诗人云老师的大力推荐和帮助,特此鸣谢!

     

     

    分享到:

    历史上的今天:


    评论

  • 妙呀!
  • 游园也许早已经google过了,百度过了,爱问过了,搜狗过了……还会不知道怎么办?估计他早有心得,比2.0好办多了,嘿嘿
  • 《唐风•绸缪》一般认为是贺新婚的诗,作者截取洞房中新郎与新娘初见时的这独特而微妙的瞬间,紧紧抓住新郎喜不自禁、美不胜收而又手足无措、不知怎样亲近才好的情态。也有人觉得这更像是一首约会诗,约会的时间在“三星在天”的晚上,约会的对象是未婚夫,一番缠绵,不知今夕何夕哦,哈哈。

    深深一辑?编书啊!万二愚人节玩笑哦。偶在此打躬作揖了,哈哈。

    回复图林老姜说:
    哈哈,不敢受啊.已改过,多谢.
    2007-04-01 11:17:09
  • 也许,晚上游园小夫妻终于可以独处,游园就要替他的小娇妻揭下红盖头,突然,只听得游园大吼一声(端的是吓小娇妻一大跳):

    快.。快关掉电脑!

    那帮图林人士正通过网络在看我们呢!

    还有快找我的马甲...